Thursday 29 October 2009

... Woman is the Nigger of the World


Woman is the Nigger of the World

A government group has recommended several changes that will help England’s increasingly high proportion of women doctors to develop their careers.
Proposals such as improving access to child care, introducing part time training, and improving career guidance are given in a report published on 12 October by the National Working Group on Women in Medicine.
The group, set up by the Department of Health, is keen to see wide ranging changes implemented that would help improve the career prospects of women doctors.
Its report says that the female intake into medical schools had risen from just 492 (24% of the total admissions) in 1960-1 to 4583 (56%) in 2008-9.
Despite this increase, the group says that barriers still exist that prevent female practitioners in the medical profession reaching senior positions and leadership roles.
It proposes improving access to mentoring and career advice, improving access to part time working and flexible training, and encouraging women in leadership.
Improving access to child care could be achieved, it says, by having childcare coordinators at all trusts; extending the opening hours of hospital based childcare services; and ensuring that trainees have access to child care during their rotations at trusts. Also, the health department should consider whether funding might be available for childcare assistance, it says.
The group also recommends ensuring that arrangements for revalidation are clear and explicit, encouraging women to apply for the clinical excellence award scheme; and ensuring that medical workforce planning takes account of the rising number of women in medicine; and identifying champions in trusts to help fulfil these recommendations.
Ruth Deech, chairwoman of the working group, said, "As the workforce becomes more female there is the risk of following other professions, where rising numbers of women have led to devaluation of the professional status and sometimes salary levels."
The report cites the example of the Law Society’s salary survey in 2007, which showed that female salaried partners earned an average of £47 000 ( 50 000; $74 000) whereas their male colleagues earned £80 000.
"We should make our goal a profession where every woman and man goes as far as they wish and as far as their talents permit," said Baroness Deech.
England’s chief medical officer, Liam Donaldson, said, "I welcome Baroness Deech’s report, which offers a clear set of recommendations with the aim of tackling the obstacles that continue to prevent female doctors from furthering their careers to the best of their ability."
Bhupinder Sandhu, who co-chairs the BMA’s equal opportunities committee and who contributed to the report, said that women doctors had come a long way in the past decade, but she added: "Women doctors are still often left behind, and this is apparent in academia, surgery, and leadership roles.
"While the report makes specific recommendations . . . there needs to be a change of attitude and culture to enable female doctors to reach their full potential in medicine."
Cite this as: BMJ 2009;339:b4221

Women Doctors: Making a Difference is available at www.dh.gov.uk.

Woman is the Nigger of the World
John Lennon


Woman is the nigger of the world
Yes she is...think about it
Woman is the nigger of the world
Think about it...do something about it

We make her paint her face and dance
If she won’t be slave, we say that she don’t love us
If she’s real, we say she’s trying to be a man
While putting her down we pretend that she is above us

Woman is the nigger of the world...yes she is
If you don’t belive me take a look to the one you’re with
Woman is the slaves of the slaves
Ah yeah...better screem about it

We make her bear and raise our children
And then we leave her flat for being a fat old mother then
We tell her home is the only place she would be
Then we complain that she’s too unworldly to be our friend

Woman is the nigger of the world...yes she is
If you don’t belive me take a look to the one you’re with
Woman is the slaves of the slaves
Yeah (think about it)

We insult her everyday on TV
And wonder why she has no guts or confidence
When she’s young we kill her will to be free
While telling her not to be so smart we put her down for being so dumb

Woman is the nigger of the world...yes she is
If you don’t belive me take a look to the one you’re with
Woman is the slaves of the slaves
Yes she is...if you belive me, you better screem about it.

We make her paint her face and dance
We make her paint her face and dance
We make her paint her face and dance

Monday 21 September 2009

Court Interpreting - MY FIRST ARTICLE IN "THE LINGUIST"


Comment from an email:
"...if only there could be a international agreement that all courts in Europe have the same standards for the protection and use of Interpreters then we would have a wealth of knowledge and experience that could be paid for that expertise on competing that days work.Europe wants us all to be the same. name undisclosed"
DO YOU AGREE with what he/she said?

Thursday 18 June 2009

Професия придворен поет






....или как
Керъл Ан Дъфи стана първата в историята на Английския Двор поетеса-лауреат на Короната




Провокативна, дръзка, безпардонна и едновременно чувствена, достоверна и земна – такава е британската поетеса Керъл Ан Дъфи за многобройни си читатели и почитатели, към които от месец насам официално се числи и Англиският Двор. Поетът-лауреат се избира на всеки десет години от Кралицата след препоръка от правителството и е длъжен да пише стихове за събития, свързани с живота на кралското семейство. Предишният лауреат Андрю Моушън се оплака неотдавна в пресата, че вече се е уморил да “пише по поръчка” и изпитва ужас при мисълта, че ако някой от престолонаследниците се зажени, ще му се наложи да пише за сватбата, а вече “няма изразни средства за такива неща”. На всеки поет-лауреат се плаща годишна стипендия от приблизително 6000 лири стерлинги, като в допълнение на тази сума , придворният поет получава и 600 бутилки херес /подобно на българска черешова ракия/. Освен придворен поет Керъл Ан Дъфи работи на няколко други места, преподава в университета в Манчестер, затова заявлението й, че ще дарява стипендията си за учебни цели, не изненада никого. От близо четири столетия досега в Английския Кралски Двор няма жена – придворен поет, макар да е известно, че на два пъти в историята е имало сериозни кандидатки за титлата: Елизабет Барет Браунинг през 1850 г., но Тенисън я измества и У.А. Фанторп, която починала ден преди да бъде удостоена с почетното звание през 1998 г и поетът Тед Хюз става неин приемник.

Според вестник “Гардиън”: Керъл Ан Дъфи е най-човечната, най-разбираемата и най.четената поетеса на нашето време. За първи път чух за нея през ноември 2005, когато в един лондонски театър се игра нейната пиеса “Казанова”, където главна героиня бе жена с името на прословутия любовник. Поинтересувах се и открих, че авторката е една от най-четените, но и най-одумвани поетеси на Англия в днешно време.
Пак по това време един литературан критик нарече поетичния стил на Дъфи вентрилоквизъм, т.е. говорене чрез стомаха, за което няма как да не се сетиш като чуеш твърдия й шотландски акцент и не особено ясната й дикция. При все това Ан Дъфи интригува и завладява читателя още в първите няколко реда на всеки свой стих. Литературоведите определят поемите й като “пресовани новели” заради непосредствеността, сюжетността и актуалността им. Ще цитирам пилотната й поема “Малката Червена Шапчица” от нашумялата стихосбирка “Световна съпруга” /вероятно превеждана вече на български?/
~little red-cap - carol ann duffy~
At childhood's end, the houses petered outinto playing fields, the factory allotmentskept, like mistresses, by kneeling married men,the silent railway line, the hermit's caravan,till you came at last to the edge of the woods.It was there that I first clapped eyes on the wolf.
He stood in a clearing, reading his verse out loudin his wolfy drawl, a paperback in his hairy paw,red wine staining his bearded jaw. What big earshe had! What big eyes he had! What teeth!In the interval, I made quite sure he spotted me,sweet sixteen, never been, babe, waif, and bought me a drink,
my first. You might ask why. Here's why. Poetry.The wolf, I knew, would lead me deep into the woods,away from home, to a dark tangled thorny placelit by the eyes of owls. I crawled in his wake,my stockings ripped to shreds, scraps of red from my blazersnagged on twig and branch, murder clues. I lost both shoes
but got there, wolf's lair, better beware. Lesson one that night,breath of the wolf in my ear, was the love poem.I clung till dawn to his thrashing fur, forwhat little girl doesn't dearly love a wolf?Then I slid from between his hairy matted pawsand went in search of a living bird - white dove -
which flew, straight, from my hands to his open mouth.One bite, dead. How nice, breakfast in bed, he said,licking his chops. As soon as he slept, I crept to the backof the lair, where a whole wall was crimson, gold, aglow with books.Words, words were truly alive on the tongue, in the head,warm, beating, frantic, winged; music and blood.
But then I was young - and it took ten yearsin the woods to tell that a mushroomstoppers the mouth of a buried corpse, that birdsare the uttered thoughts of trees, that a greying wolfhowls the same old song at the moon, year in, year out,season after season, same rhyme, same reason. I took an axe
to a willow to see how it wept. I took an axe to a salmonto see how it leapt. I took an axe to the wolfas he slept, one chop, scrotum to throat, and sawthe glistening, virgin white of my grandmother's bones.I filled his cold belly with stones. I stitched him up.Out of the forest I come, with my flowers, singing, all alone.

Един рецензент завистливо отчете “окото на антрополог” у Ан Дъфи, имайки пред вид изтънчената й способност да анализира битовизма в неговото ежедневие до най-малките детайли и всичко това поднесено в шегаджийски, добродушно-насмешлив и причудливо-ексцентричен тон . Каква е тайната на нейния успех? Честността -това изглежда е “семеен порок”, казва Дъфи в едно от редките си интервюта, до които пресата е успяла да се домогне досега. Майката на Ан Дъфи, Мей, която почина преди четири години от рак, била както първопричината Ан Дъфи да стане поетеса, така - и неин пръв читател. “Ако поемите ми бяха твърде неразбираеми за нея, тя ме питаше какво значи това или онова. Така се научих да описвам сложните неща по обикновен начин. Мама беше един увлекателен разказвач на приказки с неподражаема ирландска интонация и словоред и така запали у мен любовта към думите.”
Родена през 1955 г в Шотландия, Керъл Ан Дъфи е едно от петте деца в семейството на ирландска учителка и електротехник от Стафордшиър. Казва, че е започнала да пише още на 10-годишна възраст, окуражавана от учителката си, г-жа Тилшер. “Тя печатеше моите поеми на пишещша машина. Беше наистина вълнуващо да видиш как изглежда напечатано нещо, излязло изпод ръката на една ученичка. ” На 11 години Ан Дъфи постъпва в девическо училище, където попада на друга учителка, която й дава кураж. “Г-жа Скривен ми даде да чета Пабло Неруда и Дилън томас”. На 16 години Ан Дъфи вече публитува първите си памфлети. По-късно тя продължава образованието си в университета в Ливерпул, където следва философия. Там се запознава с “любовта на живота си” – поета Ейдриън Хенри. След 10-годишна връзка те са все същите приятели, но междувременно Ан Дъфи е срещнала друга своя любов – шотландската поетеса Джаки Кей. И тази връзка е вече минало, но двете поетеси остават близки приятелки. Дъщерята на Ан Дъфи, Елла, чийто баща е писателят Питър Бенсън, носи името Елла Джаклин Мей: “ кръстена е на Джаки и на мама”, казва Керъл Ан. Тя се гордее с дъщеричката си /13 годишна в момента/: “Елла пее и свири на четири инструмента и повече се интересува от музика, отколкото от поезия.”
Слуховете, че Тони Блеър замразил кандидатурата й за поет-лауреат преди 3 години, защото се опасявал, че средностатистическият англичанин не ще възприеме жена-гей за лауреат, Керъл Ан посреща скептично. Тя е убедена в обратното – тъкмо неговото правителство застана зад браковете между еднополови и му е благодарна за това.
В днешно време средностатистическият англичанин не само че не намира Керъл Ан за толкова скандална, че да бъде придворен поет, а дори е във възторг от ценностите на новата придворна поетеса, от уважението й към семейството и към образованието, както и от нейната скромност и откровеност.

При все, че има неща в облика, държанието и културните пристрастия на Керъл Ан Дъфи, които са в противоречие с придворната куртоазност и интелектуална изисканост на нейния нов работодател, Английската Кралска Фамилия, те не са препъни камък. Керъл залага на конни състезания, не отказва бренди, безпардонна е към журналисти, които се опитват да разчупят личното й пространство... През 2005 г. на Керъл Ан Дъфи бе връчена престижната литературна награда Т.Елиът. Когато интервюиращият я по радио Би Би си 4 /мъж/ отбеляза, че в една нейна поема могат да се преброят “четири женски гърди”, Керъл Ан изсумтя и отсече “Ама пораснете най-после, става дума за любовна поезия!”, след което захвърли слушалките и напусна студиото.
Дори да не е изключено някои параграфи от придворния протокол да станат жертва на иронията и неприязънта от страна на новия поет лауреат, то ще е за добро. Културният и социален снобизъм на Уиндзор да му мислят: Керъл Ан Дъфи е насреща.

Анна Койчева
Anna Koycheva

Thursday 28 May 2009

ИЗБОРИ ПО АНГЛИЙСКИ/ A TYPICAL ENGLISH VOTING...

















Из английския предизборен печат.
Писма на читатели:
"Баба навремето ми казваше: Синко, от мен помни едно - човек, дето да е влязъл в парламента с чисти помисли няма. Изключение прави Гай Фукс".
"Лесно му е било на Али Баба - той е имал само 40 разбойника. Днешната кралица - повече от 400 "




Thursday 14 May 2009

INTERPRETING IN BELGIUM







COURT AND POLICE INTERPRETING IN BELGIUM

In February 2009, the investigation into the stabbing of 16 children and their teacher in a Belgian kindergarten reached its peak. The teacher and two of the children died at the scene as 20-year-old Kim De Gelder (photo 1) went on the rampage. Photographers were allowed at the court of the town of Derdemonde in East Flanders, where the chief investigator held a brief press conference. And so was I. I was on a three-day course on interpreting in the Belgian justice system, and the only restriction imposed by the court was that we should keep away from the building’s fire exits.

The court seemed busy and well organised. Interpreters are gathered in a small interpreters’ group, located in a designated foyer in the main building. Prior to the court hearing for which they were assigned, they had to store their belongings and enter the court room with nothing in their hands. Defendants were brought from the custody and these court hearings were closed to the public. They last only 5-10 minutes. On the completion of their assignments, the interpreters submit their claim forms to the court accountant and receive payment that same day.

(photo 3 )
Derdemonde is a small town in the Flemish province of east Flanders. Three years ago, following the events of August 19th, this town gained hudge fame. On that day 28 prisoners managed to escape Dendermonde prison. They tied all their sheets together, climbed over the wall, jumped on a phone booth and ran away. Seven of them were captured, a few have been found in Russia and Italy, however there are some that are still in Belgium. The prisoners managed to escape because the lock was old and rusty. I did not have time to ask if photo-taking was allowed.
(photo 2 )
My next stop was Ghent, which is the main city in East Flanders. In the Middle Ages Ghent was one of the largest and wealthiest cities of northern Europe, today it is a busy city with a port, university and a new Law Court . The new Law Court was built in 2006 with a total square of 55.000 m² . The cost of 140 million Euro was partially subsidised by the EU. This massive building resembles the Manchester Crown Court, however it is slightly bigger. Up to 240 hearings take place every day.

The Belgium police and justice systems differ from those in England and Wales, although working as a police and court interpreter in Belgium carries almost the same activities and obligations as it does in Britain. Arrests in Belgium are ordered by a prosecutor and carried out by the police. An investigation takes place at the police station by a “judge-investigator”, who authorises a five-day detention if there is enough evidence.
The police interview is recorded on a computer, but not on a tape, video tape or DVD. After five days, the defendant attends a hearing, which is not open to the public. The hearing is carried out by one “judge-prosecutor”, who decides whether the defendant needs to be remanded in prison for a further month or can be released on bail.
The name of the interpreter, present at the police interview and the court hearing, is withheld from the public and disclosed only on the police/court database. This was launched to prevent intimidation and violence toward interpreters. To work as an interpreter in Belgium, one has to attend a ceremony at the municipality and take the so-called a Public Law Oath. This is in addition to the language-related certificates one has to produce. Interpreters but also be registered. There is no NRPSI in Belgium; instead there are 27 registers that correspond to the 27 regions of Belgium. Each register keeps its own database of sworn court/police interpreters. There are not interpreting agencies either, the Police and the Law Court keep direct contact with the interpreters.
Apart for assignments for the police and courts, interpreters working in the justice system undertake assignments for the Social Services and the Immigration Office. They may be invited to take part in the reconstruction of murders, to translate emails or to interpret taped telephone calls.
There are no Magistrates’ Courts, and it is the “Court of Punishment” that is the first-instance criminal court, where the bench of one or three qualified judges decides the outcome of the case. The-second instance court is the Court of Appeal.
The Belgian Justice system indeed does offer court interpreters in many different languages, it however does not provide leaflets, translated in 41 different languages (like in Britain) - one is obligated to speak either Flemish, or French, regardless of their ethnic group.
The next difference is that under the PACE (police and criminal evidence Act in the UK), in most cases in England and Wales the police interviews are recorded. Belgians however do not have PACE and their police interviews are only recorded on computers. This is similar to the written form of police interviews, which take place on some occasions in our country and does not underestimate the interpreter’s role.

It would not be fair for me to say which of the two systems is better and which is most favourable for interpreters. Both the English and the Belgian Justice systems have their own advantages and disadvantages. Like in the UK, the court interpreters in Belgium have an important role for society and are treated with care and respect. Although their qualifications and entryrequirements differ from those in the UK (for instance Belgian interpreters do not need to hold a DPSI), the evidence or lack of evidence for their CPD are annually monitored.
1.The British are suppressed by the Data Protection Act (rightly or wrongly) and taking photographs in a Law Court will probably never happen for the foreseen future.
2.Taking into account how small some language communities are, I think it is worth considering withholding the interpreter’s name (at least) from the charge list and instead - recording his/her NRPSI number. This is to protect the interpreter’s ID and to make our life and profession safer.

Has my experience in Belgium changed me? I hope so. Regrettably I was there for such a short time, but constantly analysing and I hope this article is a small contribution to all of us.



"THE LINGUIST" (an early editorial)
Dr Anna Koycheva

Uncle Tom's Cabin - 2009




(ON "THE SPIRIT LEVEL")

Gerge Orwell:
"ALL ANIMALS ARE EQUAL, BUT SOME ANIMALS ARE MORE EQUAL THAN OTHERS"

This book ("The spirit level" by R.Wilkinson and K.Pickett) charts the level of health and social problems — as many as the authors could find reliable figures for — against the level of income inequality in 20 of the world’s richest nations, and in each of the 50 United States. Richard Wilkinson and Kate Pickett allocate a brief chapter to each problem, supplying graphs that display the evidence starkly and unarguably. What they find is that, in states and countries where there is a big gap between the incomes of rich and poor, mental illness, drug and alcohol abuse, obesity and teenage pregnancy are more common, the homicide rate is higher, life expectancy is shorter, and children’s educational performance and literacy scores are worse. The Scandinavian countries and Japan consistently come at the positive end of this spectrum. They have the smallest differences between higher and lower incomes, and the best record of psycho-social health. The countries with the widest gulf between rich and poor, and the highest incidence of most health and social problems, are Britain, America and Portugal.
Richard Wilkinson, a professor of medical epidemiology at Nottingham University, and Kate Pickett, a lecturer in epidemiology at York University, emphasise that it is not only the poor who suffer from the effects of inequality, but the majority of the population. For example, rates of mental illness are five times higher across the whole population in the most unequal than in the least unequal societies in their survey. One explanation, they suggest, is that inequality increases stress right across society, not just among the least advantaged. Much research has been done on the stress hormone cortisol, which can be measured in saliva or blood, and it emerges that chronic stress affects the neural system and in turn the immune system. When stressed, we are more prone to depression and anxiety, and more likely to develop a host of bodily ills including heart disease, obesity, drug addiction, liability to infection and rapid ageing.
Societies where incomes are relatively equal have low levels of stress and high levels of trust, so that people feel secure and see others as co-operative. In unequal societies, by contrast, the rich suffer from fear of the poor, while those lower down the social order experience status anxiety, looking upon those who are more successful with bitterness and upon themselves with shame. In the 1980s and 1990s, when inequality was rapidly rising in Britain and America, the rich bought homesecurity systems, and started to drive 4x4s with names such as Defender and Crossfire, reflecting a need to intimidate attackers. Meanwhile the poor grew obese on comfort foods and took more legal and illegal drugs. In 2005, doctors in England alone wrote 29m prescriptions for antidepressants, costing the NHS £400m.


The different social problems that stem from income inequality often, Wilkinson and Pickett show, form circuits or spirals. Babies born to teenage mothers are at greater risk, as they grow up, of educational failure, juvenile crime, and becoming teenage parents themselves. In societies with greater income inequality, more people are sent to prison, and less is spent on education and welfare. In Britain the prison population has doubled since 1990; in America it has quadrupled since the late 1970s. American states with a wide gap between rich and poor are likelier to retain the death penalty, and to hand out long sentences for minor crimes. In California in 2004, there were 360 people serving life sentences for shoplifting. California has built only one new college since 1984, but 21 new prisons. Whereas societies with high income differentials are exceptionally punitive, in Japan imprisonment rates are low and offenders who confess their crimes and express a desire to reform are generally trusted to do so by the judiciary and the public.
The authors’ method is objective and scientific, so that the human distress behind their statistics mostly remains hidden. But when they quote from interviews conducted by social researchers, passion and resentment flood into their book. A working-class man in Rotherham tells of the shame he felt having to sit next to a middle-class woman (“this stuck-up cow, you know, slim, attractive”); how he felt overweight and started sweating; how he imagined her thinking, “listen, low-life, don’t even come near me. We pay to get away from scum like you”. In half a page it tells you more about the pain of inequality than any play or novel could.
It might be said that The Spirit Level merely formulates what everyone has always felt. Western European utopias have almost all been egalitarian. Polls in Britain over the past 20 years show that the proportion of the population who think income differences too big is on average 80%. But what is new about their book, the authors insist, is that it turns personal intuitions into publicly demonstrable facts. With the evidence they have supplied, politicians now have a chance to “do genuine good”. By reducing income inequality, they can improve the health and wellbeing of the whole population. How this should be effected, Wilkinson and Pickett do not think it is their job to say, but increasing top tax rates or legislating to limit maximum pay are possibilities they suggest. They warn, though, that short-term remedies like this could be reversed by a change of government, and that we need to find ways of rooting greater equality more deeply in our society. This is their book’s mission, and they have set up a not-for-profit trust (equalitytrust.org) to make the evidence they set out better known. One illusion that, cheeringly, they hope to dispel is that the super-rich are some kind of asset we should all cherish, rather than, from the viewpoint of social health, the equivalent of the seven plagues of Egypt.


Today obesity, tomorrow teenage pregnancy, the day after crime figures. Social problems operate a revolving-door policy these days. As soon as one goes away, another turns up. For the most part, these problems are regarded as entirely separate from each other. Obesity is a health issue, crime a policing issue and so on. So the government launches new initiatives here, there and everywhere, builds new hospitals, puts more money into the police and prisons. And there's little real hope of improvement.
Until now, maybe. Quietly spoken, late middle-aged and quintessentially English, Richard Wilkinson is the last person you would expect to come up with a sweeping theory of everything. Yet that's precisely what this retired professor from Nottingham medical school, in collaboration with his partner, Kate Pickett, a lecturer at the University of York, has done.
The opening sentence of their new book, The Spirit Level, cautions, "People usually exaggerate the importance of their own work and we worry about claiming too much" - yet by the time you reach the end you wonder how they could have claimed any more. After all, they argue that almost every social problem common in developed societies - reduced life expectancy, child mortality, drugs, crime, homicide rates, mental illness and obesity - has a single root cause: inequality.
And, they say, it's not just the deprived underclass that loses out in an unequal society: everyone does, even the better off. Because it's not absolute levels of poverty that create the social problems, but the differentials in income between rich and poor. Just as someone from the lowest-earning 20% of a more equal society is more likely to live longer than their counterpart from a less equal society, so too someone from the highest-earning 20% has a longer life expectancy than their alter ego in a less equal society.
Take these random headline statistics. The US is wealthier and spends more on health care than any other country, yet a baby born in Greece, where average income levels are about half that of the US, has a lower risk of infant mortality and longer life expectancy than an American baby. Obesity is twice as common in the UK as the more equal societies of Sweden and Norway, and six times more common in the US than in Japan. Teenage birth rates are six times higher in the UK than in more equal societies; mental illness is three times as common in the US as in Japan; murder rates are three times higher in more unequal countries. The examples are almost endless.
Inequality, it seems, is an equal-opportunity disease, something that has a direct impact on everyone. But doesn't that mean equality is no longer a matter of morality or altruism for the better off, but naked self-interest? There's a brief hiatus before Pickett says, "I'm not sure that's quite the message we're trying to get across." Then there's another brief pause, before Wilkinson adds, "But it is still true."
Pickett is more alert to the political implications of their findings, while Wilkinson is more happy to follow an argument to its conclusion, however uncomfortable that may be. You can understand Pickett's concern. If self-interest and greed create inequality, then you don't necessarily want to give the impression that the solution lies in more of the same. On the other hand, there's a pleasing irony to the idea that the well-off may have mistaken their self-interest for so long, and it's not often that bleeding-heart liberals get to combine their morality and self-interest. So, as Wilkinson points out, we should make the most of it.
They insist The Spirit Level is a collaborative effort, but some collaborations are more equal than others. While Pickett, in her early 40s, is a comparative newcomer, having completed her PhD in 1999, Wilkinson has been working on the social determinants of public health with varying levels of success and frustration for years. The spark for The Spirit Level came five years ago when extensive data first became available from the World Bank, and he realised that the phenomenon he had observed within his field - that health was driven by relative difference rather than absolute material standards - applied in other areas of social policy.
"It became clear," Wilkinson says, "that countries such as the US, the UK and Portugal, where the top 20% earn seven, eight or nine times more than the lowest 20%, scored noticeably higher on all social problems at every level of society than in countries such as Sweden and Japan, where the differential is only two or three times higher at the top."
The statistics came from the World Bank's list of 50 richest countries, but Wilkinson suggests their conclusions apply more broadly. To ensure their findings weren't explainable by cultural differences, they analysed the data from all 50 US states and found the same pattern. In states where income differentials were greatest, so were the social problems and lack of cohesion.
Two things immediately became clear to Wilkinson. "While I'd always assumed that an equal society must score better on social cohesion," he says, "I'd always imagined you could only observe a noticeable effect in some kind of utopia. I never expected to find such clear differences between existing market economies."
There are anomalies. Suicide and smoking levels are both higher in more equal societies. "Violence tends to be directed towards other people or yourself," Wilkinson says, "and it is our guess that in societies with a higher sense of community responsibility, people tend to blame themselves rather than other people when things go wrong. Smoking is a little different: all countries seem to follow a similar trajectory. It starts among upper-class men, then moves to upper-class women and then down the social ladder; quitting smoking seems to follow a similar pattern."
Even so, the correlation between inequality and social problems remains startling. And it is the differential rather than any notional baseline of poverty that's critical. The US has its own benchmarked poverty line, with some 13% of the population falling below it: yet of those who come into this category, 80% have air-conditioning, 33% have a dishwasher and 50% have two or more cars. Which is not quite what some other countries might call poverty.
In Britain, the Labour government, despite its protestations to the contrary, has only maintained inequality at the level at which it inherited it. "They've taken some positive action at the bottom income levels for pensioners and young families," says Pickett. "But the damage has all been done at the other end. Peter Mandelson said early in the Labour administration, 'We are intensely relaxed about people getting filthy rich,' and he's been as good as his word."
What is it about unequal societies that causes the damage? Wilkinson believes the answer lies in the psycho-social areas of hierarchy and status. The greater the differential between the haves and have-nots, the greater importance everyone places on the material aspects of consumption; what brand of car you drive carries far more meaning in a more hierarchical society than in a flatter one. It's the knock-on effects of this status anxiety that finds socially corrosive expression in crime, ill-health and mistrust.
Wilkinson draws on some eclectic illustrations. When monkeys are kept in a hierarchical environment, those at the bottom self-medicate with more cocaine; a caste gap opens in the performance of Hindu children when they have to announce their caste before exams; the stress hormone, cortisol, rises most when people face the evaluation of others; and so on. The result is always the same: fear of falling foul of the wealth gap gets under everyone's skin by making them anxious about their status.
For a while, Wilkinson and Pickett wondered if the correlations were too good to be true. The links were so strong, they almost couldn't believe no one had spotted them before, so they asked colleagues to come up with any other explanations. They looked at the religiosity of a society, multiculturalism, anything they could think of. They even looked at the possibility they had got it the wrong way round and it was the social problems that were causing the inequality. But nothing else stood up to statistical analysis.
Wilkinson openly admits The Spirit Level is his swan-song. He feels that as an academic he has fulfilled his side of the bargain by identifying the problem; it's up to activists and politicians to work out the solutions. Pickett doesn't see things quite that way, and is largely the driving force behind the creation of the Equality Trust website to campaign for change. "There must be a possibility of change," she says. "Everything stacks up. Reducing inequality fits in with the environmental agenda; it benefits the developing world, as more equal societies give more in overseas aid; and most significantly, everyone is fed up with the corporate greed and bonus culture that have caused the current financial crisis, so if ever a government had the electorate's goodwill to act, it's now."
Wilkinson is fairly blunt about where government should start. "It has got to limit pay at the top end," he says. "It's the rich that got us into this mess and the rich who should get us out of it." Whether Labour has the nerve to upset those whom it has most assiduously courted is another matter. But he can always dream, and in the meantime he is off home to watch TV.
"I've become gripped by Paris Hilton's Best Friend," he laughs. "It's the perfect example of a dysfunctional, hierarchical society."
Philip Birch, Assistant Editor, on The Spirit Level:

'This is one of the most interesting and important books I have ever read. It is driven by a simple idea: that inequality is the root cause of all societies’ ills. It doesn’t matter if the average level of income is very low or very high, it is the gap between rich and poor that is important. It is why, when polled, more Indonesians, Vietnamese, Finnish and Japanese will claim to be more happy than Brits and Americans. And it isn’t just the poorest in the most unequal societies that suffer but the richest too. In London on the one hand we hear regularly about teenagers from poorer communities stabbing each other, but on the other more and more apparently successful, university educated, richer young people suffer from anxiety, depression and are open to casual drug use than ever before. Violence, crime, low educational achievement, poor health; and status anxiety and the misery of having too much money and too much choice go hand in hand, because of inequality. This is not necessarily a new idea but it is proved here for the first time. The graphs are quite remarkable.'
Richard Wilkinson, is the Professor of Medical Epidemiology at Nottingham University. Kate Pickett is a Lecturer in Epidemiology at the University of York. Within the 400+ pages of this book, they emphasise that it is not the poor and the deprived in isolation who suffer from the effects of inequality, but also the bulk of that nation's population. According to their findings. incidences of mental illness, for example, are 500% higher across the whole population spectrum in the most unequal societies than they in the most 'eqaul' ones. So this book is a book for all classes and it makes for a pretty good - if not dynamic - reading experience. Given half a chance, it will certainly set you thinking and musing over the values of a variety of societies, near and afar, but not least of all the society we live, work, and take our leisure in. The co-authors tried to identify why the health of a population worsens as one slides further down the social scale. It is a s simple as that. They reckon that they have, together, amassed in excess of fifty years procuring and collating data from around the world. This data was then placed in juxtaposition to related medical data. Credit where credit is due; the authors were the first to synchronise these two vital, but hitherto separate, fields of research. . Simply put, their method is to plot the level of health related/social problems against the difference in income of the world's twenty richest countries. Cleverly, this is repeated for each of the fifty United States. Each problem is dealt with separartely, the data being represented in graphic form. Wherever there is a large differential betwixt the two ends of the income scale, drug abuse, alcohol abuse, obesity, mental problems, and even teenage pregnancy occur more frequently, people live for a shorter period and commit suicide more regularly. Additionally, but just as damningly, children are not as well educated and less literate . So which countries score well on this scale? Interestingly, if not entirely surprisingly, Scandanavia and Japan have can be seen to have the narrowest of divergence betwixt highest and lowest incomes and, indeed, boast the best psychological health of all. Conversely and rather predictably, those nations with the widest gulf between rich and poor, are thus plagued by the highest occurrence of health-related and social problems. Here's the rub; those countries are, in fact, Britain, the USA and Portugal. Why is this? Well, their answer is simple, profound and disquieting; they argue that inequality, ipso facto, breeds stress across the full spectrum of society, not just among down trodden. Indeed, whilst subject to stress, individuals become far more susceptible to syndromes like depression, phobias of divers sorts, and basic anxiety This fact renders the individual far more likely to develop one of a range of physical potentially perilous conditions such as obesity, accompanying heart disease, addictions, immune deficiency as well as premature ageing. The super-rich thus become demons, a drain and a plague on society rather than a super-hero class of noble society saving investors, or the like. If you're worried by all of this, have a good read of this book and act upon it! And on that very point, the authors themselves urge that greater equality becomes grounded and 'built in' to the models of present and future societies. Moreover, they have actually taken the commendable step of putting their actions where their thoughts are and have founded a non-profit making trust - entitled 'equalitytrust.org' - so that the data and evidence, which is presented within the pages of their book, can be better distributed and accessed on a broader scale; good thinking, guys!
Michael Calum Jacques :

This is a great book. The fact that many poor outcomes are linked with poverty is well known. What the authors point out is that there is strong evidence showing that the level of poverty is much less important than the level of inequality in a society. Inequality causes health and social problems to people at the bottom but also at the top of the spectrum. So inequality is a lose lose situation. I've read many science books recently. This is the best book I've read in many respects. It is very well written, very well documented, it deals with possibly the most serious political issue of our time, it is never patronising to the reader, and finally I was impressed by its scope: evidence comes from epidemiology, psychology, economics, sociology and more. We should really send a copy of this book to each and every politician in the country. In recent times politicians have become obsessed with wealth creation. But wealth is a means not an end, and they are missing the forest for the trees.I actually think this book has a rather hopeful message. Whilst the scale of the problems caused by inequality are vast and sobering, it is made clear by the authors (who are known to me) that relatively small moves towards greater equality can yield great benefits - and it doesn't really matter how you achieve that greater equality, just as long as you do. This has profound implications for politics showing that tax and spend is not the only solution, narrowing the gap in incomes before tax can work as well. Therefore, a real chance for a broad political consensus in favour of equality exists here - a hopeful message if ever there was one. The book also points out that all the levers necessary to move towards more equal societies already exist and can easily be grasped given political will. We don't have to aim for utopia, we don't have to have a full-blown revolution to massively increase well-being and sustainability throughout the world - and not just the developed world. The authors point out that more equal developed countries are more nurturing and collaborative, so they give far more to the developing world in terms of overseas aid and score better on the Global Peace Index and are more likely to abide by international treaties. This book poses the big questions about what it means to be human and what we now need to do to survive. These are the big ideas that the world's current leaders are failing to seize upon. This is much more than an academic book; it is a call to action.

Thursday 12 March 2009

"My" Northern Ireland


My Northern Ireland

Only one year ago I was there. One could sense the peace was so fragile. There was a smell of war in the air, but people get use to it. Northern Ireland looks differently from the rest of Britain: people are modest, relatively poorer and there are not obese individuals (which is so common in England, Scotland and Wales). ...And the women are amazingly beautiful !

One can still see traces of bullets on the walls of the buildings in central Belfast – a bitter memento of the Civil war 30 years ago.
My boss and my line manager (an Englishman and a Scottish) did not join the group (an overseas expedition). We did not ask them why. We knew - Northern Ireland is still regarded as "the black sheep of Britain". So, there we were – it was me - a foreigner in the UK and the delegation (also foreigners) who ended up there. Our Irish hostess were great though! We were greeted and looked after as Royals.

I loved my time in Northern Ireland and I sincerely hope the Peace process won’t be “shaken”

God save Northern Ireland – "the black sheep of Britain".

Sunday 8 March 2009

WHO ARE WE? COURT AND POLICE INTERPRETERS?


1. Certified Court and Police Interpreters, DPSI in English Law, IOL- LS English-Russian. Member of the IOL and BIA.
Medical, Legal and general translations: English, Bulgarian, Russian. Telephone interpreting. Certified written translations in English, Bulgarian and Russian: Law, Immigration, Health, Benefits etc matters.
Language teaching -Russian, Bulgarian,Dutch

Tel in the UK 0044 1908 211 421
quadrilingua @ hotmail. com;

Contacts in Belgium 0032477387821
maja . koitsjeva @ skynet .be


2.Заклет преводач в Англия: устни и писмени преводи в областта на правото, имиграцията, социалните помощи, здравеопазването, данъците и др. Телефонни преводи. Квалификация DPSI in Law, член на NRPSI, IOL: quadrilingua @ hotmail.com ;

3. Присяженный переводчик в Белгии. Заверенные писменные переводы. Член, Квалификация и Акредитация переводчиков в Белгии. Телефонные переводы на голландском, русском и болгарском языке. Сертификат судебного и социального переводчика. : tel в Великобритании 00441908 211 421 тел в Белгии 0032477387821 ; email maja . koitsjeva @ skynet .be;

4. Beëdigd tolk-vertaler Bulgaars, Russisch, Nederlands
maja. koitsjeva @ skynet . be

The Lost and Found Words?


The words, which are about to disappear from English (according to the BBCR4) are: guts, squeeze, stick and bad.

I wonder if there is something to do with the expressions such as:

…the carrot before the stick ...

…the crunch will squeeze the pensions dry, but not the bankers’ one...

… stick to your promises …


… “ And so Cardigan took up position on his horse (Ronald) at the front of the Light Brigade, muttered, ‘Here goes the last of the Brudenells’ and led the charge. A bounder Cardigan might have been, but he did at least have guts”... Jeremy Paxman “The Victorians” BBC1


Do you know if these expressions are too likely to become extinct soon ?

Have your say

Friday 6 March 2009

WHOSE INFLUENCE IS THAT?


You may think this is petty stuff, but how would you translate in one word the following
one - word stuff:


Top dog
Watch dog
Slum dog


Hey,there is nothing to do with dog collar here :)


Cutting hedge
Red tape
Hedge fund
Think tank
Steering group
Whistleblower
Quango


And many more… How about:


Inclusion, sustainability, surgery

Or:


"My MP cancelled her surgery from tonight."

"Tree surgery – outstanding service on affordable price"

"They had casual sex during the trip, but there were not any casualties on the road."


Have your say

Thursday 5 March 2009

It is very easy to sit on the tiger's spine, the difficult thing is to get off


This is what my mother says. It is true! "How can I teach you Bulgarian, when you do not understand your own (English) grammar"? - this is what I say to my students.
Adults in their forties, or thirties, they do not know what adjective means, neither - passive voice, or accusative case.
Is that a surprise?
A professor at one of the leading UK universities told me he had seen undergraduates, who did not know how to start, compose and finish a letter.

Have your say.